Izdelki MEO

Glasilo

Ta prevod je tako imenovani vljudnostni prevod. Ta prevod je namenjen le za vašo informacijo. Pravno zavezujoča je samo veljavna različica naših splošnih pogojev v nemškem jeziku.

Splošni pogoji in informacije za potrošnike

Preambula

Naši prevodi v druge jezike so zgolj informativne narave in jih je treba razumeti kot tako imenovane "vljudnostne prevode". Pravno zavezujoča je samo nemška različica naših splošnih pogojev in informacij za potrošnike. V primeru odstopanj ali razlik v razlagi velja le nemška različica.

Splošni pogoji poslovanja in informacije za potrošnike družbe MEO Vertriebs GmbH, od februarja 2026, v nadaljevanju "MEO".

§ 1 Splošno in področje uporabe

1.) Ti splošni pogoji poslovanja veljajo za vsa naročila, oddana prek spletne trgovine in spletnih strani družbe MEO Vertriebs GmbH.

2.) Potrošniki v smislu teh splošnih pogojev poslovanja so fizične osebe, ki sklenejo pravni posel za namen, ki ga ni mogoče pripisati njihovi gospodarski ali samostojni poklicni dejavnosti. Nasprotno pa so podjetniki v smislu teh pogojev fizične ali pravne osebe ali družbe s pravno sposobnostjo, ki pri sklepanju pravnega posla delujejo v okviru svoje poslovne ali samostojne poklicne dejavnosti. Veletrgovci so podjetniki, ki od nas dobijo ločen dostop do veletrgovine na podlagi akreditacije in ustreznih količin naročil. Zanje ustrezno veljajo določbe za podjetnike. Kupci v smislu teh splošnih pogojev so tako potrošniki kot podjetniki in veletrgovci.

3.) Odstopajoči, nasprotujoči si ali dodatni splošni pogoji ne postanejo del pogodbe, tudi če so znani, razen če se o njihovi veljavnosti izrecno pisno dogovorimo.

§ 2 Sklenitev pogodbe, rezervacija samopostrežbe

1.) Naše ponudbe se lahko spremenijo. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in sprememb oblike, barve in/ali teže v razumnih mejah.

2.) Z naročilom blaga potrošnik poda zavezujočo izjavo, da želi kupiti naročeno blago.

3.) Če potrošnik naroči blago elektronsko, bomo nemudoma potrdili prejem naročila. Zgolj potrditev prejema kupcu ne pomeni zavezujočega sprejetja naročila. Vendar pa se potrditev prejema lahko kombinira z izjavo o sprejemu. Sprejem se opravi v pisni obliki ali z izročitvijo blaga stranki. Dokler ne pride do zavezujočega sprejetja z naše strani, stranka nima pravnega zahtevka do dobave. Pravico imamo, da zavrnemo sprejem naročila - na primer po preverjanju strankine kreditne sposobnosti. Pravico imamo omejiti naročilo na običajne gospodinjske količine.

§ 3 Dostava; rezervacija samopostrežne dostave

1.) Če v ponudbi ni navedeno drugače, je dobavni rok običajno 3-5 delovnih dni. V primeru plačila vnaprej se rok dobave začne naslednji dan po izdaji plačilnega naloga banki, ki je opravila prenos; v primeru drugih načinov plačila se začne naslednji dan po sklenitvi pogodbe in se konča ob koncu zadnjega dne roka. Če zadnji dan roka pade na soboto, nedeljo ali državni praznik, ki je priznan na kraju dostave, se namesto tega dneva upošteva naslednji delovni dan.

2.) Če vsi naročeni izdelki niso na zalogi, imamo pravico opraviti delno dostavo na naše stroške, če je to za vas razumno.

3.) Če dobava blaga po vaši krivdi kljub trem poskusom dostave ne uspe, lahko odstopimo od pogodbe. Vsa opravljena plačila vam bomo nemudoma vrnili.

4.) Sklenitev pogodbe je odvisna od pravilne in pravočasne dobave s strani naših dobaviteljev. To velja le v primeru, da nismo odgovorni za nedobavo, zlasti če je bil z našim dobaviteljem sklenjen skladen posel varovanja pred tveganji. Stranko je treba nemudoma obvestiti o nerazpoložljivosti storitve. Plačilo bo nemudoma povrnjeno ali pa bo po posvetovanju s stranko izvedena dobava nadomestnih predmetov enake ali višje vrednosti. Nadomestna dobava se opravi le s soglasjem stranke.

§ 4 Pridržek lastninske pravice

1.) Pri pogodbah s potrošniki si pridržujemo lastninsko pravico na blagu do popolne poravnave vseh terjatev, ki izhajajo iz tekočega poslovnega razmerja.

2.) Stranka je dolžna z blagom ravnati skrbno. Če so potrebna vzdrževalna in kontrolna dela, jih mora stranka redno opravljati na lastne stroške.

3.) Stranka nas mora nemudoma obvestiti o vsakem dostopu tretjih oseb do blaga - na primer v primeru zasega - ter o vsaki poškodbi ali uničenju blaga. Prav tako nas mora nemudoma obvestiti o vsaki spremembi lastništva blaga in o vsaki spremembi prebivališča.

4.) Imamo pravico odstopiti od pogodbe in zahtevati vrnitev blaga, če stranka ravna v nasprotju s pogodbo, zlasti v primeru zamude plačila ali kršitve obveznosti iz 2. ali 3. točke teh določb.

5.) Podjetnik ima pravico do nadaljnje prodaje blaga v okviru rednega poslovanja. S tem na nas odstopi vse terjatve v višini zneska na računu, ki zanj izhajajo iz nadaljnje prodaje tretji osebi. Mi sprejemamo cesijo. Po odstopu je podjetnik pooblaščen za izterjavo terjatve. Pridržujemo si pravico, da terjatev izterjamo sami, takoj ko podjetnik ne izpolnjuje pravilno svojih plačilnih obveznosti in zamuja s plačilom.

§ 5 Pravica do odstopa od pogodbe

1.) Prosimo, preberite naslednje informacije o odstopu od naročila v naši spletni trgovini.

Potrošniki imajo pravico do odstopa od pogodbe v skladu z naslednjimi določbami:

------------------

Pravilnik o odstopu od pogodbe
Pravica do odstopa od pogodbe

Imate pravico odstopiti od te pogodbe v štirinajstih dneh brez navedbe razlogov.

Rok za odstop od pogodbe je štirinajst dni od dneva,

- ko ste vi ali tretja oseba, ki jo navedete in ki ni prevoznik, prevzeli blago, če ste naročili eno ali več blaga v okviru enega naročila in je blago ali blago dobavljeno enotno;

- ko ste vi ali tretja oseba, ki jo navedete in ki ni prevoznik, prevzeli zadnje blago. če ste naročili več blaga kot del enega naročila in je blago dostavljeno ločeno;

- na dan, ko ste vi ali tretja oseba, ki jo navedete in ki ni prevoznik, prevzeli zadnjo delno pošiljko ali zadnji kos blaga. če ste naročili blago, ki je dobavljeno v več delnih pošiljkah ali kosih;

------------------

. Če velja več zgornjih alternativ, začne rok za odpoved teči šele takrat, ko ste vi ali tretja oseba, ki jo imenujete vi in ki ni prevoznik, prevzeli zadnje blago ali zadnjo delno pošiljko ali zadnji kos.

Za uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe nas morate o svoji odločitvi, da odstopite od te pogodbe, z jasno izjavo (npr. pismo, poslano po pošti, telefaksu ali elektronski pošti) obvestiti na naslov MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Nemčija, tel.: +49 2366 500 500, faks: 02366/500 510, e-pošta: [email protected]. Za upoštevanje roka za odpoved zadostuje, da obvestilo o uveljavljanju pravice do odpovedi pošljete pred iztekom roka za odpoved. Odpoved lahko prijavite tudi prek funkcije elektronske odpovedi, ki je na voljo v spletni trgovini. Po pošiljanju odpovedi boste od nas takoj prejeli potrdilo o prejemu na trajnem nosilcu podatkov (npr. po elektronski pošti). Vzorčni obrazec za preklic ali drugo jasno izjavo lahko elektronsko izpolnite in pošljete na naši spletni strani https://www.meo.de/catalog/widerrufsformular.php. Če boste uporabili to možnost, vam bomo nemudoma poslali potrdilo o prejemu takšne odpovedi (npr. po elektronski pošti).

Posledice odpovedi

Če odpoveste to pogodbo, vam moramo takoj, najpozneje pa v štirinajstih dneh od dneva, ko smo prejeli obvestilo o vaši odpovedi te pogodbe, povrniti vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov zaradi dejstva, da ste izbrali drugo vrsto dostave kot najcenejšo standardno dostavo, ki smo jo ponudili). Za povračilo bomo uporabili isto plačilno sredstvo, kot ste ga uporabili pri prvotni transakciji, razen če se z vami izrecno dogovorimo drugače. V nobenem primeru vam za to vračilo ne bomo zaračunali nobenih stroškov.

Vračilo lahko zavrnemo, dokler ne prejmemo blaga nazaj ali dokler ne predložite dokazila, da ste blago vrnili, karkoli se zgodi prej. Blago nam morate vrniti ali izročiti takoj, v vsakem primeru pa najpozneje v štirinajstih dneh od dneva, ko ste nas obvestili o odpovedi te pogodbe. Rok je upoštevan, če blago odpošljete pred iztekom štirinajstdnevnega roka. Neposredne stroške vračila blaga nosite vi.

Odgovorni ste le za zmanjšano vrednost blaga, ki je posledica ravnanja z blagom, razen tistega, ki je potrebno za ugotovitev narave, lastnosti in delovanja blaga.

------------------

Pravica do odstopa od pogodbe ne obstaja

- pri pogodbah na daljavo za dobavo blaga, ki ni vnaprej pripravljeno in pri izdelavi katerega je odločilna individualna izbira ali določitev potrošnika ali ki je jasno prilagojeno osebnim potrebam potrošnika;

Pravica do odstopa od pogodbe predčasno preneha za pogodbe na daljavo

- pri dobavi zapečatenega blaga, ki zaradi varovanja zdravja ali higiene ni primerno za vračilo, če je pečat (npr. higienski pečat, zaščitni pokrov itd.) poškodovan.

- za dostavo blaga, če je bilo po dostavi zaradi svoje narave neločljivo pomešano z drugim blagom;

Prosimo, da se izognete poškodbam in kontaminaciji. Če je mogoče, nam blago vrnite v originalni embalaži z vsemi dodatki in z vsemi sestavnimi deli embalaže. Po potrebi uporabite zaščitno zunanjo embalažo. Če originalne embalaže nimate več, uporabite ustrezno embalažo, ki zagotavlja ustrezno zaščito pred poškodbami pri prevozu, da bi se izognili odškodninskim zahtevkom zaradi škode, ki jo je povzročila pomanjkljiva embalaža. Upoštevajte, da ti načini niso pogoj za učinkovito uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe.

§ 6 Nadomestilo

1.) Ponujena nakupna cena je zavezujoča. Nakupna cena vključuje zakonsko predpisani davek na dodano vrednost. Za obdavčljive dobave v Združenem kraljestvu (vrednost računa manjša od 135,00 GBP) se izdajajo samo poenostavljeni računi (brez računov DDV), saj gre za dobave končnim kupcem. V primeru nakupov po pošti se za nakupno ceno zaračuna pavšalna pristojbina za dostavo. Pri naročanju z uporabo sredstev za komuniciranje na daljavo kupcu ne nastanejo dodatni stroški. Načini plačila, ki so na voljo v spletni trgovini, so stranki prikazani med postopkom naročanja. Nakupno ceno je mogoče plačati z vsakokrat izbranim načinom plačila. V primeru plačila s kreditno kartico se lahko izvede predavtorizacija; bremenitev se izvede v skladu s postopkom plačila, prikazanim v postopku naročila. V primeru delne dobave smo upravičeni zaračunati dobavljeno blago v vsakem posameznem primeru. Stroški dostave bodo v celoti zaračunani ob prvi (delni) dostavi. Pri plačilu po povzetju bo dostavno podjetje na kraju samem zaračunalo dodatno pristojbino v višini 10,00 EUR.

2.) Kupec se zavezuje, da bo kupnino plačal najkasneje v desetih dneh po prejemu blaga. Po preteku tega roka kupec zamuja s plačilom.

3.) Kupec ima pravico do pobota le, če so bile njegove nasprotne terjatve zakonito ugotovljene ali priznane s strani nas ali če temeljijo na istem pogodbenem razmerju. Pravica do zadržanja se lahko uveljavlja le, če nasprotna terjatev temelji na istem pogodbenem razmerju.

§ 7 Najmanjši promet / doplačilo za najmanjšo količino za veletrgovce

Da bi našim strankam, ki poslujejo na debelo, omogočili ustrezne cenovne ugodnosti, je zanje dogovorjen najmanjši promet na naročilo v višini 500,00 EUR (neto). Če bi bil ta enkrat nižji, smo upravičeni zaračunati minimalno količinsko doplačilo v višini 50,00 evrov plus zakonsko določen DDV.

§ 8 Prenos nevarnosti

1.) Če je kupec podjetnik, preide nevarnost naključne izgube in naključnega poslabšanja blaga na kupca z izročitvijo, v primeru prodaje z odpremo pa z izročitvijo blaga špediterju, prevozniku ali drugi osebi ali instituciji, ki je določena za izvedbo odpreme.

2.) Če je kupec podjetnik, preide nevarnost naključne izgube in naključnega poslabšanja blaga na kupca z izročitvijo, v primeru prodaje z odpremo pa z izročitvijo blaga špediterju, prevozniku ali drugi osebi ali instituciji, ki je določena za izvedbo odpreme.) Če je kupec potrošnik, preide nevarnost naključne izgube in naključnega poslabšanja prodanega predmeta na kupca šele ob izročitvi predmeta. Če je kupec v zamudi s prevzemom, se to šteje za enakovredno izročitvi.

§ 9 Garancija

1.) Velja zakonska garancija, razen če ni v nadaljevanju odstopanj.

2.) Če je kupec podjetnik, bomo najprej zagotovili garancijo za napake na blagu po lastni presoji s popravilom ali zamenjavo.

3.) Podjetniki nas morajo o očitnih napakah pisno obvestiti v roku dveh tednov od prejema blaga, sicer je uveljavljanje garancijskega zahtevka izključeno. Za spoštovanje roka zadostuje pravočasna odprema. Podjetnik nosi celotno dokazno breme za vse zahteve glede zahtevka, zlasti za samo napako, čas njenega odkritja in pravočasnost obvestila o napaki.

4.) Garancijski rok za podjetnike je eno leto od dobave blaga. To ne velja, če nas podjetnik ni pravočasno obvestil o očitnih napakah (2. točka te določbe). Za potrošnike je zastaralni rok dve leti od prenosa tveganja za blago. Za rabljeno blago je zastaralni rok eno leto od prenosa tveganja za blago.

5.) Če je kupec podjetnik, se kot dogovorjena kakovost blaga šteje samo proizvajalčev opis izdelka. Javne izjave, promocije ali oglaševanje proizvajalca ne predstavljajo pogodbenega opisa kakovosti blaga.

6.) Garancij v pravnem smislu ne dajemo. To ne vpliva na garancije proizvajalca.

§ 10 Omejitve odgovornosti

1.) V primeru rahlo malomarnih kršitev obveznosti je naša odgovornost omejena na predvidljivo, neposredno povprečno škodo, značilno za pogodbo glede na vrsto blaga. To velja tudi za rahlo malomarne kršitve dolžnosti s strani naših zakonitih zastopnikov ali pooblaščencev. Podjetnikom nismo odgovorni za rahlo malomarne kršitve nepomembnih pogodbenih obveznosti.

2.) Zgornje omejitve odgovornosti ne veljajo za zahtevke stranke, ki izhajajo iz odgovornosti za izdelke. Poleg tega omejitve odgovornosti ne veljajo v primeru telesnih poškodb ali škode na zdravju, za katere smo odgovorni, ali v primeru izgube življenja stranke ali v primeru kršitve bistvenih pogodbenih obveznosti. Bistvene pogodbene obveznosti so abstraktno takšne obveznosti, katerih izpolnitev je bistvena za pravilno izvedbo pogodbe in na izpolnitev katerih se lahko pogodbena stranka redno zanaša.

§ 11 Avtorske pravice in sporazumi o uporabi

1.) Z nakupom in/ali prodajo izdelkov MEO stranka ne pridobi nobenih pravic komercialne uporabe logotipa MEO ali naših blagovnih znamk, ki presegajo zakonske določbe.

2.) Zlasti to kupca ne pooblašča, da bi v celoti ali delno kopiral, uporabljal in/ali dal uporabljati naše fotografije izdelkov in/ali besedila o izdelkih, ki so bila ustvarjena s precejšnjimi produkcijskimi in finančnimi stroški. V ta namen imamo ločene pogodbe o uporabi, ki jih sklenemo z izbranimi strankami. Vsaka kršitev prepovedi uporabe bo v vsakem primeru kazensko preganjana. Poleg druge škode si pridržujemo pravico, da za nedovoljeno uporabo zaračunamo zlasti ustrezne licenčnine.

§ 12 Zakon o reševanju potrošniških sporov (VSBG)

1.) Ne sodelujemo v postopkih reševanja sporov pred potrošniško arbitražo.

§ 13 Končne določbe

1.) Uporablja se pravo Zvezne republike Nemčije, razen Konvencije ZN o pogodbah o mednarodni prodaji blaga.

2.) Če je stranka trgovec, pravna oseba javnega prava ali posebni sklad javnega prava, je za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojen naš sedež ali Düsseldorf. Enako velja, če stranka nima splošne pristojnosti v Nemčiji ali če v času vložitve tožbe ni znano njeno stalno ali običajno prebivališče.

3.) Če posamezne določbe pogodbe s stranko, vključno s temi splošnimi pogoji, v celoti ali delno ne veljajo ali postanejo neveljavne, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb. V celoti ali delno neveljavna določba se nadomesti z določbo, katere ekonomski učinek je čim bolj podoben učinku neveljavne določbe.

Informacije o sklepanju pogodb v elektronskem poslovanju

1. Pogodbeni partner

Vaš pogodbeni partner je:

MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Nemčija, Fax: 02366 / 500510, E-Mail: [email protected]

2. Sklenitev pogodbe v elektronskem poslovanju, jezik pogodbe

Za sklenitev pogodbe v elektronskem poslovanju veljajo naši zgoraj navedeni splošni pogoji (glej zgoraj).

Pogodba je sklenjena izključno v nemškem jeziku. Za vsebino, razlago in izvajanje pogodbe je odločilna izključno nemška različica splošnih pogojev.

3. Bistvene značilnosti blaga, informacije o plačilu in dostavi

Bistvene značilnosti blaga so navedene v opisu posameznega izdelka v naši spletni trgovini. Plačilo in dostava potekata v skladu z našimi splošnimi pogoji in informacijami za stranke na naši spletni strani.

4. Shranjevanje besedila pogodbe

Če potrošnik naroči blago v elektronski obliki, bomo besedilo pogodbe shranili in ga na zahtevo poslali stranki po elektronski pošti skupaj s temi splošnimi pogoji.

5. Izvajanje pogodbe Če potrošnik naroči blago v elektronski obliki, bomo besedilo pogodbe shranili mi in mu ga na zahtevo poslali po elektronski pošti skupaj s temi splošnimi pogojitehnični koraki, ki vodijo do sklenitve pogodbe, možnosti popravkov

Potrošnik odda svojo ponudbo prek našega obrazca za naročilo po naslednjem postopku:

Ko najdete želeni izdelek, ga lahko s klikom nanj brez obveznosti položite v nakupovalno košarico. Vsebino nakupovalne košarice si lahko kadar koli brez obveznosti ogledate s klikom na simbol nakupovalne košarice. Izdelke lahko kadar koli odstranite iz nakupovalne košarice. Če želite izdelke v nakupovalni košarici kupiti, kliknite na gumb "Na blagajni". Naročilo je sprejeto v skladu z našimi splošnimi pogoji (glejte zgoraj).

Pred oddajo naročila lahko kadar koli preverite in popravite svoje vpise. S klikom na gumb "Nakup" zaključite postopek naročila. Postopek lahko kadar koli prekličete tako, da zaprete okno brskalnika.

6. Dodatne informacije

Te informacije niso izčrpne. Nadaljnje predpogodbene informacijske obveznosti so navedene neposredno v povezavi s ponujenim izdelkom in kot del postopka naročanja.

Informacijska obveznost v skladu z veljavnimi določbami zakona o vračanju baterij in akumulatorjev, zlasti Uredbe (EU) 2023/1542

V zvezi s prodajo baterij ali akumulatorjev ali z dobavo naprav, ki vsebujejo baterije ali akumulatorje, smo kot prodajalec dolžni kupca obvestiti o naslednjem:

Baterije se ne smejo odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Kot končni uporabnik ste po zakonu dolžni vrniti uporabljene baterije. Po uporabi lahko baterije brezplačno vrnete na prodajnem mestu (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) ali v svoji okolici (npr. na občinskih zbirnih mestih). Baterije nam lahko vrnete tudi po pošti. Baterije ali akumulatorske baterije, ki vsebujejo škodljive snovi, so označene s simbolom prečrtanega koša za smeti. Ob tem simbolu smetnjaka lahko najdete kemijsko ime škodljive snovi. Cd" pomeni kadmij, "Pb" svinec in "Hg" živo srebro.

Informacije o varnosti in podatki o izdelku (GPSR):

Informacije o varnosti, opozorilih in uporabi so po potrebi navedene na izdelku, na embalaži in/ali v priloženih dokumentih. Poleg tega so informacije GPSR za vsak izdelek in vsako različico na voljo v več jezikih EU v spletni trgovini. Embalaža lahko vsebuje kodo QR, ki se nanaša na te informacije. Verodostojne so informacije v jeziku, za katerega je ugotovljeno, da je potrošnikom v zadevni državi članici zlahka razumljiv. Digitalne informacije dopolnjujejo obvezne informacije in opozorila na izdelku, na embalaži ali v spremljajočih dokumentih, vendar jih ne nadomeščajo, če so te informacije zakonsko predpisane.

Pomembne informacije o morebitnih dodatnih stroških:

Če je vaše prebivališče ali kraj dostave znotraj EU (Belgija, Nemčija, Avstrija, Švica), vam ne bodo nastali dodatni stroški. Če je vaše prebivališče ali kraj dostave znotraj EU (Belgija, Bolgarija, Danska, Nemčija, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Irska, Italija, Hrvaška, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Švedska, Slovaška, Slovenija, Španija, Češka, Madžarska, Ciper) ali EGP (Islandija, Liechtenstein, Norveška), ni dodatnih stroškov, saj so vsi davki in dajatve že vključeni v kupnino. Če je vaše prebivališče ali kraj dostave zunaj EU/EGP, lahko pristojni organi v vaši državi zaračunajo dodatne stroške, kot so uvozne dajatve, lokalni DDV in pristojbine za carinjenje. Zanje nismo odgovorni in jih morate plačati neposredno carinskim ali davčnim organom. V državi prejemnici zaračunamo samo stroške pošiljanja, ne zaračunamo pa uvoznih dajatev ali carinskih pristojbin. Če imate v zvezi s tem kakršna koli vprašanja, vam priporočamo, da se pred oddajo naročila obrnete na ustrezne carinske ali davčne organe in se pozanimate o morebitnih dodatnih stroških.

Pomembne informacije o uvozu in pravni dopustnosti:

Kot kupec ste sami odgovorni za to, da se naročeni izdelki lahko zakonito uvozijo v vašo državo. Vnaprej se seznanite z veljavnimi carinskimi in uvoznimi predpisi ter morebitnimi omejitvami ali prepovedmi za določene izdelke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je uvoz blaga v vašo državo zavrnjen zaradi lokalnih zakonov ali predpisov. V primeru vračila zaradi zavrnitve uvoza lahko nastanejo dodatni stroški, ki jih krijete vi. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na pristojne organe v svoji državi.

Uvozne dajatve in davki (ZDA):

naročila se pošiljajo v skladu z Incoterms® DAP ("Delivered At Place"). Morebitne uvozne dajatve in davke ter manipulativne pristojbine ponudnika prevoznih storitev zaračunajo carinski organi ZDA ali DHL ali UPS, plača pa jih prejemnik. Zavrnjene dostave ali neplačane pristojbine ne bodo povrnjene. Stroški povratne dostave, carine, davki in manipulativni stroški bodo odšteti od povračila ali pa bodo morda zaračunani posebej.